流浪夢の日記


あひるのたわごと      台湾ドラマと台湾で活躍している芸能人が大好きなあひるのブログです。なんとなく、やっています。
by nahiru
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
カテゴリ
以前の記事
お気に入りブログ
LINK
最新のトラックバック
テラびしょびしょw
from お・な・に・ぃ
airplane jet..
from airplane jet o..
decorative i..
from decorative iron
administrato..
from administrator ..
build deck d..
from build deck dec..
enigmah vide..
from enigmah videom..
evening oil ..
from evening oil pr..
ren and stim..
from ren and stimpy..
エディソン・チャン 韓国..
from エディソン・チャン 韓国流出..
エディソン・チャン 韓国..
from エディソン・チャン 韓国流出..
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧

<   2005年 10月 ( 10 )   > この月の画像一覧


靴に恋する人魚

c0023053_2233259.jpg2005年 台湾映画
原題 人魚朵朵 THE SHOE FAIRY
監督 李芸嬋
出演 徐若瑄
    周群達


29日みてきました。不思議な魅力のある映画でした。童話の中のような世界で、笑えるし、可愛いしけど切ないストーリーで、キャストも驚くほど魅力的。Duncanの役名が「スマイリー」なのには笑えました。中国語名では「王維孝」みたいです。

ビビアン演じるドドは幼い頃、車椅子生活の夢見がちな少女でした。寝る前に両親に童話を読んでもらうのが好きで、人魚姫と自分の境遇は似ているから、歩けるようになったら声を奪われてしまうかもしれない!という不安を抱いていました。手術して歩けるようになった後、靴に夢中な少女になり、可愛い靴を見ると買わずにはいられない女性に成長。
ドドの前に歯医者のスマイリーが現れ2人は結ばれるのですが、ドドは再び歩けなくなってしまいます。

ビビアンは、とっても可愛い女性を演じています。「狂愛龍捲風」でも可愛らしい女性を演じていましたが、「狂愛~」では無理があったのに、この映画では無理がなかったです。そういえばティーチ・インのとき、監督が「ビビアンはもう若い女優というわけではなかったので、こういう役も演じられると思った」といっていました。

Duncanはとってもかっこよかったです。穏やかで優しくてかっこよくて、まさに王子さまでした。バードウォッチングが好きで、よくわからない行動もステキ。ドドが辛い時、自分も苦しんでいるのに優しく見守る姿は感無量。
ドドとスマイリーの出会いのシーンでは、前夜日本版「花より男子」のドラマをみたせいか、静先輩の「おフランスでは素敵な靴を履くと、靴がステキな場所へ連れて行ってくれる」っていうような台詞を思い出しました。いつも無難に茶や黒の靴ばかり買ってるから、いつまでも幸福がこないんだな(最近は以前に増して辛い日々・・・)。そうだ!帰りに可愛らしい靴を買って帰ろう!と思った私は、この映画の世界にかなりどっぷり浸かっていたのかもしれません・・・。

最後、ドドはマッチ売りの少女の登場で、靴よりも大切な存在に気付きます。ドドは自分なりの幸せをみつけるのですが、それが押し付けがましくないのが良かったです。幸せの形は人それぞれ。私には歯科医院へ行ったら歯医者がスマイリーDuncanだった!ってだけで幸せな気持ちになれますけどね。「写真撮っていいですか?」って聞いて、OKもらえたら更に幸福。

この映画も女性監督です。Duncanは女性映画監督と縁があるみたいですね。この映画といい、「僕の恋、彼の秘密」といい、ストーリーはアレだったけどDuncan演じた阿賓はとっても魅力的だった「飛躍情海」といい、台湾の女性監督はお目が高い!と思います。

心が狭いと思われるかもしれないけど・・・
[PR]

by nahiru | 2005-10-30 16:15 | 台湾映画

深海

2005年 台湾映画
監督:鄭文堂
出演:蘇慧倫
    李威

昨日、ル・シネマ2でみてきました。ティーチ・イン付きでした。
なんとなーくとったチケット、後々こんなプラチナチケット(あひるにとっては)になるなんて!
映画の感想文書こうと思ったけど、それどころじゃないです・・・だって・・・生李威かっこよすぎ!!
映画のラストの方は、ソワソワドキドキして、映画どころじゃなかったです。
(どうしようどうしよう生李威みちゃう?生李威みちゃう?)と生李威のことばかり考えてしまいました。

エンディングが終わり、司会者の女性と監督と通訳さんは登場したのに李威はいない。
もしかして李威の来日ドタキャン?!と不安になるあひる。
鄭監督が「李威が渋谷の女の子にさらわれちゃった」っていう冗談をかまし、「マジで?!」と真に受けてしまうあひる。
後ろの方からざわめきが・・・通路を足早に歩いている李威らしき姿が!!あひるは心の中で「ギャー!!!!!」
舞台上に李威登場。あまりにもかっこよくて麗しい姿にパニックになるあひる。
もの静かな感じの青年でした。かっこよさの中に可愛らしさもあって、こんなのがコンビニ店員がいたらスカウトもしたくなるよと納得です。日本語で「僕は李威です」と自己紹介してくれました。あひるの記憶が正しければ李威は自分のこと「僕」と言っていました。「僕」が似合う!
真顔の時は年齢よりも若干童顔だと思うのですが、笑うと顔がクシャっとなり仙人ぽくなると思いました(あくまで私の主観です)。
質問タイムの時に司会者が求婚事務所の李威の役柄を「同級生に恋する役」と訳し間違えてしまい、違うよ!と会場内がざわめくなんてこともありました。同級生に恋するんじゃ、普通の恋だと思うんですけど・・。ママンに恋するからなんか凄いんだと思うよ。

ティーチ・イン終了後、ロビーでチラシをみていたら、李威がいる!女性ファンに囲まれていました。私もそれに加わり携帯カメラで李威&監督を撮っちゃった。とってもフレンドリーで、ファンに握手までしていました。手を伸ばせばあひるも握手してもらえそうだったけど・・・勇気がなくて手をのばせませんでした。いつも駄目なんですよね~。目の前に仔仔の背中があってもただ驚くばかりで放心状態だったし、小美がすぐ前にいて手をのばせばサインもらえそうだったけどやっぱり放心状態だったし。

李威口袋空空炒《深海》匆忙飛東京 台幣信用卡全沒帶(蘋果日報)によると
拍《深海》期間,他胖了六公斤。其實開鏡前他就已胖了兩公斤,他問導演鄭文堂要不要減肥,導演斬釘截鐵地說:「不用,這樣你才像我要的普通人。」
らしい。この映画の撮影中李威は6キロ太ったらしい。撮影前も2キロ太ったけど、監督は減量しなくていいと言ったんだって。監督は「痩せなくていい。私が求めていた普通の人になったね」と言ったようです。
確かにこの映画中の李威はちょっとぽっちゃりしていました。肩のあたりはドラマでみる李威よりもがっしりしていたし。それに李威が演じているのは普通の人でした。李威演じる青年は大学卒業後就職し、会社でちょっと気になる女性ができて優しくしてみたら、人との距離をとるのが苦手な女性でウザいと感じるようになる。彼女に対して段々苛立つようになり、自分の手に負えるような女性じゃないことに気付き去る・・・。
主人公の女性ユーがメソメソし過ぎで李威演じる男性(役名忘れてしまった)が苛立つ気持ちもわかるし、私も人付き合いは苦手なので距離をとり方に戸惑うユーの気持ちもわからなくもなかったです。しっかりした映画だという印象を持ちました。登場人物たちの役柄がしっかりしていたからかもしれません。

そういえばエレベーター横のパンフレットの棚に「僕の恋、彼の秘密」のチラシがありました。
チラシみていたらDuncanは来日しないことを思い出してしまいました。釜山にはいったから東京にもくるとかなり期待してたんだけどな~。
c0023053_0211794.jpg

        李威をみつめるDuncan。どちらも羨ましい~。(極速伝説より)

上の蘋果日報によると、李威はとっても忙しいのに来日してくれたようです。
来日してくれて謝謝謝謝です♪
[PR]

by nahiru | 2005-10-26 23:08 | 台湾映画

イケメン華流スター特集 楊祐寧のインタビュー

カミングスーンTVで放送されている「イケメン華流スター特集」で先日来日したときに撮ったと思われる祐祐のインタビューを見ることができます。
祐祐のインタビューも映画についても、思っていたより大きく扱われていました。
「僕の恋,彼の秘密」の撮影風景(プールシーンとかラブシーンとか)が合間合間に流れるのですが・・・2人の可愛いこと可愛いこと!!!!! あの場にいた監督&スタッフが羨ましい~。

台湾版「あすなろ白書」のプロモのため来日したエディ・ポンのインタビューとドラマ紹介もありました。
日本版「あすなろ白書」が放送されたのは私が小学生の時。当時、大学生になったらサークルに入って・・・そしたらステーキな恋人ができるはず!っと馬鹿みたいに単純に夢見ていたのですが、見事玉砕でした。

祐祐もエディ・ポンも作品の日本語題を言わされていました。ロイ・チウの日本語の発音って凄いと改めて思いました。
[PR]

by nahiru | 2005-10-14 23:04 | 台湾男前

MXで「悪男宅急電」放送だって

台湾俳優マイク・ハー主演ドラマ来月放送(ニッカンスポーツ)

11月7日から東京MXテレビで小美主演のTVBS制作のドラマ「Express Boy-悪男宅急電-」放送されるようです。
超ローカル局での放送だけど・・・はやくない?最近台湾で放送されたばかりって気がしてます。
TVB大富での放送を待っていたのに、日本語字幕か日本語吹き替えでも小美のドラマがみれるんですね~。

日本での小美の活動は追うまいと思っていたのに・・・駄目ですね~(;´д`)<ダッテバックニアノオッサンガイルンダモン。
今「悪魔在身辺」見ています。小美が演じている阿猛がすっごくかっこいいんです!
私は「愛情合約」の阿KENよりも阿猛の方が好きです。
「悪男宅急電」の小美もとってもかっこいいのかも~とかなり期待しています。
[PR]

by nahiru | 2005-10-13 20:46 | 台湾ドラマ

僕彼の公式HPに祐祐メッセージ

「僕の恋、彼の秘密」の公式HPが更新されていました。

Specialページに祐祐からのビデオメッセージがあがってます!日本語で話してくれていて嬉しいです。

KABA.ちゃんと対談して、記者会見には山咲トオルが現れたって・・・まあそういう路線の映画ですから・・・。KABA.ちゃんってば、祐祐にピッタリくっついて・・・いいなあー。

リンクにbeckyさんの「たくましすぎる想像力」を追加させて頂きました!
[PR]

by nahiru | 2005-10-11 21:37 | 台湾映画

本当に祐祐来日していたみたいです。

祐祐が本当に来日していたみたいです。(アジアンパラダイス ニッカンスポーツ

記者会見の時、山咲トオルが花束持って現れたみたいです。
山咲トオルか・・・レイザーラ○ンHGがフォー!と来るよりはよかったのかもしれない。
[PR]

by nahiru | 2005-10-10 19:42 | 台湾映画

DUNCANが泣いたみたいです

Duncan泣認錯欠誠意 避答涉毒事件 徐若瑄替他拭淚(蘋果日報)
【黃一平╱釜山報導】Duncan在涉毒事件後,昨在釜山為《人魚朵朵》宣傳時,泣訴:「我做錯了,期待大家給我一次機會。」但要他回答涉案經過,仍由他所屬經紀公司福隆出面擋問題,欠缺誠意,重提「不認識那些人」的舊論調,問他:「是否吸食大麻?」他低頭未回應。
第10屆釜山影展
Duncan在八月涉入「外籍教師販毒事件」,並遭檢調驗尿,當時他以「不認識那些人,以後交朋友會小心」輕鬆回應。隨後傳出涉案十多人尿液篩檢,僅兩人過關,經紀公司才發布他的道歉信,但也僅間接坦承「他犯錯」。
做公益活動贖罪
徐若瑄與他主演的《人魚朵朵》在釜山入圍新潮流競賽,昨兩人隨片宣傳,問他涉毒事件時,他表示事後壓力很大,感謝家人、朋友對他支持,甚至落淚表示未來希望多參與公益活動贖罪。
但問他當晚狀況、是否吸大麻,他都低頭不語,由經紀公司代答,表示他當晚只是「和朋友去拿CD,CD盒被誤為毒品」,但就他是否吸毒,全部一問三不知,表示要由官方發布,讓他這次的出面認錯,勇氣可嘉,但誠意、真實性都打了折扣。徐若瑄在旁不斷安慰Duncan,其實是她力薦他參演《人魚朵朵》。

無事、釜山映画祭に出席できたDuncan。
しかしマスコミは依然アノ事件からDuncanを解放してくれないみたいです。
マスコミは「やったの?」という問いに答えないDや彼の所属事務所の福隆の態度が気に入らないみたいです。「間違ったことをしました。皆さん、私にもう1度チャンスをください」がDが言った言葉通りなのかどうか、紙面なのでわかりませんが、この言葉から想像すると・・・私が大勘違い訳していることを期待しちゃいます^^;
これからも良い作品に出演して、ファンをもっともっと楽しませて欲しいです。

東京国際映画祭で、この作品(邦題:靴に恋する人魚)をみる予定です。
楽しみ。

More
[PR]

by nahiru | 2005-10-08 20:45 | DUNCAN(周群達)

赴日本宣傳

聯合追星網より
楊祐寧嘆 擺脫不了Gay

楊祐寧將為「17歲的天空」赴日宣傳,當他聽聞「17歲的天空」在香港DVD店和同志片放在一起,忍不住嘆無奈。

去年金馬獎最佳新人獎楊祐寧,擔任今年金馬獎數位短片代言人,他透露自己曾經和朋友合作拍攝短片,擔任導演和剪接,他笑說短片純粹是為了交作業。

剛從香港參與亞洲電影節宣傳活動的他,開心表示作品「夢遊夏威夷」受到歡迎,放映時因觀眾過多,還加開一廳。但當他得知「17歲的天空」的DVD在香港的影音店中,和一堆表現大膽的Gay片分類在一起時,忍不住無奈嘆氣,曾經表示這幾年來不再接演同志角色的他,也只感到無能為力。

楊祐寧今天又將為了「17歲的天空」赴日本宣傳,他大笑說:「天啊!兩年前的作品,現在都是19歲的天空了吧!」


「楊祐寧は「17歳的天空(僕の恋、彼の秘密)」のため日本へ宣伝のため赴く、彼が聞いたところによると「17歳的天空」は香港のDVD店ではゲイ作品と一緒に置いてあり、彼は嘆いている。



 楊祐寧は今日また「17歳的天空」のため日本へ宣伝のため赴く、彼は笑いながら言った「ああ!2年前の作品なので、今はもう19歳的天空になってしまったYO!」」

・・・と私は読んだのですが、「今天」って私の辞書には「今日」としか書いてないので「今日来たの!?」とビビッたのですが・・・来日してないよね?

「TW台湾TV&スターズ02」の祐祐のインタビューのところに「10月来日予定」と書いてあったので、今月は気が抜けません。
Duncanも釜山だけでなく、日本にも是非是非来て欲しい。
[PR]

by nahiru | 2005-10-05 21:58 | 台湾映画

D!D!

Duncanはビビアンと共に釜山国際映画祭に出席できるみたいです(蘋果日報 Duncan獲原諒釜山宣傳)。
せっかくだから釜山港からフェリーに乗って下関港へきちゃえばいいのに。そして新幹線にでも乗って都内へきちゃえばいいのに・・・そういえば東京みたいなとこって苦手だってインタビューでこたえていたような・・・。
東京国際映画祭にもビビアンと一緒に来て欲しい。

カミングスーンTVの「台湾ドラマ特集」みてみました。
F4とドリアンあたりのことについてだろうと予想していました。予想的中でした。
この番組で1番よかったのはロイ・チウの日本語。
「おなかが空いた」・・・おごってくれるお姐様続出しそう。
「エレベーターにはエレベーターの人生がある」・・・深すぎてよくわからない。
「皆さんの自分の夢、実現できるように祈ってます」・・・まず夢がほしい(生Dがみたいとかでもいいのなら、私にも夢あるけど・・・きっともっと深い夢じじゃなきゃだめなんだろうな)
20代前半で人生について語れるなんて、凄い人だと思います(タミー姐さん曰く、ロイは人生についてどう思うかときいてくるらしい。おじいさんみたいな感じなんだって)。
そして日本語の発音が上手い。旭に日本語を上手く発音するコツを教えてあげて欲しいとちらっと思ってしまいました。

あまり聞いてないけどロイのCDは3枚とも持っています。寝る前にでも聞いて、人生についてもっとよく考えてみたい気分です。
「星が輝く夜に(原題:雪地裡的星星)」は2年前に途中まで見て止まってしまっているけど、人生について考えながら近々最後までみてみようと思いました。でも他にも途中までしかみていないドラマがいくつかあるので、どれからみようか迷っています。
こんな小さなことで迷うなんて、なんて小さな人間なんだと思いました。
[PR]

by nahiru | 2005-10-03 23:45 | 台湾男前

前売り券2枚

「僕の恋,彼の秘密」の前売り券買ってきました。2枚買ってCD-ROMもらいました。中身はどうやら壁紙のようです(五種類の壁紙が入っていました)。
ちらしもポスターも可愛らしい出来でした。1人だったからおとなしかったけど、誰かと一緒だったら「Dだ!Dだ!」と騒いでいた可能性大。

前売り券買う前に丸の内で「セブンソード」鑑賞…初回だったせいかスカスカでした^^;
それにしてもムーランの声が吹き替えなせいで、違和感が残ります。
[PR]

by nahiru | 2005-10-02 14:43